Search

건강 잘 챙기세요 你要好好照顧健康

活在疫情時代,有機會跟別人碰面時不能少祝...

  • Share this:

건강 잘 챙기세요 你要好好照顧健康

活在疫情時代,有機會跟別人碰面時不能少祝福對方健康的一句話。
‘保重’,’要注意健康’等祝福別人健康的韓語也幾個講法。如’건강하세요祝你健康’, ‘건강 조심하세요要留意健康’等。

其中一個講法為건강 잘 챙기세요。
챙기세요的基本形為챙기다。這語彙很受用,有’收拾’、備齊’、照顧’等意思。

若用在物品上說챙기다,表示’記得拿’、’記得帶’。
出門時準備需要的物品的行動為챙기다,像핸드폰을 챙겨요, 지갑을 챙겨요等。
下車時司機先生說’東西要記得拿’,這話用韓語說물건 잘 챙기세요請記得拿自己的物品。
下班或下課要回家時先要收拾東西,這叫가방을 챙기다。

건강을 챙기다的챙기다指’照顧、管理’。
此時챙기다可以用在健康或行程等無形的對象,用在人身上就代表’關懷、照顧’的意思。
因此,건강을 챙기다表示’關心、照顧健康’’管理健康’。

A:잠깐 편의점에 갔다 올게요.我要去一趟便利商店。
B:마스크 챙겼어요? 口罩你拿了嗎?
A:아, 깜박했네요. 阿,一時忘記了。
B:마스크 챙기는 게 건강 챙기는 거예요. 건강 잘 챙기세요.
記得戴口罩才是管理健康的。要好好照顧健康噢。


Tags:

About author
not provided
View all posts